من "بالي" الى "تيزي
أوزو"
من "قندهار" الى "نيويورك"
ومن "مدريد" الى "حي
العامل"
يتصاعد النشيد
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
***
لا تأبه بالتفاصيل
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
ستزيدك الأيام
مهارة وخفة
***
بمنشار كبير
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
رأيتهم يذبحون
رضيعا حقيرا
من ملةٍ كافرة
فانتابني الحماس
وكبرت ثلاثا
* * *
أَمسكْ بالقدمين
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
وسأمسك اليدين
فلنؤرجه قليلا
من قبل أن نلقيه
من الشرفة الشاهقة
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
العجوز المأفون
ستأكل النمال
أسبوعا طويلا
من رأسه المنثور
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
* * *
لا ترتبك يا ولدي
"أقتل ..أقتل
..أقتل "
ستهدأ الأحلام
ويختفي الدوار
وستعتاد سريعاً
الحمرة الدافئة
والإيقاع الجميل:
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
"أقتل ..أقتل ..أقتل
"
2001-2009
The International
Anthem of Al-Qa‘ida
A poem by: Majid
Alhyder
From
Bali to
Tizi Ouzou
From
Kandahar to
New York
From
Madrid to
Hai-il amil
The anthem is
blooming:
"kill, kill, kill
kill, kill, kill"
**
Take care of no
details
"kill, kill,
kill"
Time shall make
you
More dexterous,
more skilled
**
At your age I was
When I sow them
"kill, Kill,
kill"
With a grand saw
Beheading
A dingy infant
From a sect of
infidels.
I got
enthusiastic
And praised Allah
three times!
**
Firmly hold the
feet
"kill, kill,
kill"
I shall hold the
hands.
Let us sway him a
little
Before we through
him down
From the towering
balcony
"kill, kill,
kill"
For whole two
weeks
Ants shall eat
From the
scattered brain
matter
Of the brainless
old man!
**
Dont be confused
my son;
Beheading is not
so hard to learn
"kill, kill,
kill"
Your dreams shall
calm down
And soon you will
get used
To the warm
redness
And the lovely
rhythm:
"kill, kill,
kill"
Hai-il amil "The
district of the
worker", a large
poor district in
Baghdad
bombed by several
terrorist attacks.